== Base == 基项 == ChangedResultFile == 是否要保存结果文件? == ChangedDestinationFile == 是否要保存目标文件? == CloseButton == 关闭 == ConfiguredStatus == 已配置! == NotConfigureStatus == 未配置 == Destination == 目标 == ErrorAutomaticOptionNeeded == 在静默模式中,需要自动合并选项 == ErrorComparisonMethod == 无效的比较方法 == ErrorConflictCanNotBeApplied == 无法应用冲突解决方案,因为它取决于其他冲突的解决方案。请尝试以其他顺序解决冲突。冲突解决方案返回了以下错误:{0} == ErrorContributorsMustBeSpecified == 必须指定参与者 == ErrorEncoding == 无法识别指定的编码 ({0})。 == ErrorExecutingExternalDiffTool == 执行外部差异比较工具时发生了错误: == ErrorExecutingExternalMergeTool == 执行外部合并工具时发生了错误: == ErrorExecutingExternal2WayMergeTool == 执行外部双向合并工具时发生了错误: == ErrorFileTitleType == 糟糕!我们目前还不支持您的语言! == ErrorFileType == SemanticMerge 收到了以下文件:{0}。 文件扩展名不能被识别为受支持的语言。 您可以运行默认基于文本的 {1} 工具。 注意:如果您知道这些文件包含受支持的语言,请查看如何在 SemanticMerge 中使用 -l 参数。 == ErrorJVMNotAvailableTitle == 糟糕!找不到 JVM - 解析文件时需要 JVM == ErrorJVMNotAvailable == SemanticMerge 需要有效的 JVM 安装 才能解析您的 {0} 文件。 您可以改为运行默认基于文本的 {1} 工具。 == ErrorNumberOfContributorsDoesNotMatch == 参与者数量不匹配 == ErrorTabSpaces == 无效的制表符空格位 == ErrorVersionControl == 要配置的版本控制无效 == OpenDialogFilterForExecutableFile == 可执行文件 (*.exe)|*.exe == OpenDialogTitleForConfigFile == 浏览配置文件 == OpenDialogTitleForExecutableFile == 浏览可执行文件 == PlasticSCMConfigurationNotification == 在重新打开 Unity VCS GUI 之前,更改不会生效 == RestartMergeWithConfigChangesMessage == 为了应用新保存的配置,应重新启动合并。 == RestartDiffWithConfigChangesMessage == 为了应用新保存的配置,应重新启动差异比较。 == RestartMergeQuestion == 您已解决的 {0} 个冲突将会丢失。是否确定要重新启动合并? == ResultNeeded == 必须指定结果文件路径 == Source == 源 == UnsolvedPendingConflicts == 该文件仍然有 {0} 个未解决的冲突。 == UnexpectedError == 发生了意外错误。 == Usage == 用法:semanticmerge [ | ] configureversioncontrol:{--configure-version-control}= versioncontrolkey:{plasticscm | git} mergeOptions: [-a|--automatic] [--silent] [--merge-decl] [--process-all-merges] [--nolangwarn] [--nostructurewarn] [--include-format-change] [--log-external-parser] [] [] [] files:{ | } sortedFiles: fileparamorder:{-fpo | --fileparamorder}=<用分号分隔的键列表> 默认值为 --fileparamorder=s;d;b;r unsortedFiles: sourceFile:{-s | --source}= destinationFile:{-d | --destination}= baseFile:{-b | --base}= resultFile:{-r | --result}= -a | --automatic:除非发现冲突,否则自动合并,无需用户交互。 --silent:此选项必须与 --automatic 选项结合使用。 当无法自动解决合并时,此选项将使该工具立即返回 一个非零退出代码(不显示任何 semanticmerge 工具)。 如果该工具能够自动解决合并,则程序将返回退出代码 0。 --merge-decl:自动合并尽可能多的声明*。 --process-all-merges:自动合并尽可能多的声明* 并 为每个非自动合并声明运行基于文本的外部工具。 *声明是定义以下任何受支持语法元素的语句:类、方法、属性等。 根据元素类型(例如类、方法),它们包含实现元素的主体。 --nolangwarn:不支持该语言时,直接运行基于文本的外部工具。 --nostructurewarn:如果发现结构错误,直接运行基于文本的外部工具。 --include-format-change:包含仅修改了缩进和行尾的更改。 这包括行首空格和制表符的差异以及 行尾的差异。还包括位于声明开头的空行。 默认情况下,为简化合并/差异比较,所有这些差异都将被忽略。 --log-external-parser:启用文件内容的日志记录以便调试外部解析器。 contributorSymbolicNames: srcSymbolicName:{-sn | --srcsymbolicname}= dstSymbolicName:{-dn | --dstsymbolicname}= baseSymbolicName:{-bn | --basesymbolicname}= generalOptions:[] [] [] [] [] [] [] [] [] [] defaultEncoding:{-e | --defaultencoding}= resultEncoding:{-re | --resultencoding}= encoding:{ascii | ansi | unicode | bigendian | utf7 | utf8 | utf8bom | utf32be | utf32le} fileLanguage:{-l | --fileslanguage}={csharp | vb | java | cplusplus | php} virtualMachine:{-vm | --virtualmachine}= externalParser:{-ep | --externalparser}=<执行外部解析器的命令> externalMergeTool:{-emt | --externalmergetool}={default | <用户定义的工具>} external2WayMerge:{-e2mt | --external2waymergetool}={ <用户定义的工具>} externalDiffTool:{-edt | --externalDiffTool}={default | <用户定义的工具>} tabSpaces:{-ts | --tabspaces}={4 | <由用户定义>} extrainfofile:{-ei | --extrainfofile}={包含额外合并信息的文件的路径} progress:{-pg | --progress}={表示整个合并过程进度的字符串} contributorExtendedInfo: contributorOwnerName: srcOwnerName:{-so | --srcowner}= dstOwnerName:{-do | --dstowner}= baseOwnerName:{-bo | --baseowner}= contributorBranchName:; srcBranchName:{-sb | --srcbranch}= dstBranchName:{-db | --dstbranch}= baseBranchName:{-bb | --basebranch}= contributorChangeset: srcChangeset:{-sc | --srccset}= dstChangeset:{-dc | --dstcset}= baseChangeset:{-bc | --basecset}= contributorComment: srcComment:{-sm | --srccomment}= dstComment:{-dm | --dstcomment}= baseComment:{-bm | --basecomment}= 示例: semanticmergetool -b=base.cs -d=dst.cs -s=src.cs -r=result.cs semanticmergetool base.cs dst.cs src.cs result.cs --fileparamorder=b;d;s;r semanticmergetool -b=base.cs -d=dst.cs -s=src.cs -r=result.cs -e2mt=""kdiff3.exe #sourcefile #destinationfile -o #output"" semanticmergetool -b=base.cs -d=dst.cs -s=src.cs -r=result.cs -emt=""kdiff3.exe #basefile #sourcefile #destinationfile -o #output"" == UsageCaption == SemanticMerge 工具用法 == WarningNoExternalDiffTool == 未指定外部差异比较工具来继续处理差异比较。 == WarningNoExternal2MergeTool == 未指定外部双向合并工具来合并所选冲突的内容。 == WarningNoExternalMergeTool == 未指定外部合并工具来继续处理合并。 == WarningExternalToolNotFound == 找不到工具,请引入一个有效的工具 == WarningSemanticToolNotFound == 找不到 SemanticMerge 工具,请引入一个有效的工具 == WarningConfigFileNotFound == 找不到配置文件,请引入一个有效的配置文件 == WarningInvalidJavaVirtualMachinePath == 找不到 Java 虚拟机路径 == WarningInvalidTabSize == 无效的制表符大小 == RenameWindowTitle == 重命名源 == RenameWindowLabel == {0} 的新名称: == RenameButton == 重命名 == CancelButton == 取消 == PendingConflictsToSolve == {0}/{1} - 待解决冲突:{2} == NextConflictButtonTooltip == 下一个冲突 (Ctrl+PagDown) == PreviousConflictButtonTooltip == 上一个冲突 (Ctrl+PageUp) == SaveAndExitExplanation == 保存结果文件并退出工具 == SaveAndExitButton == 保存并退出(_X) == MergeWaitingAnimation == 正在计算冲突。请稍候... == SyncDeclarationMenuItem == 同步声明 == OptionsButton == 选项 == FindMenuItem == 查找... == OptionsMenuItem == 选项 == ConfigureFontsAndColorsMenuItem == 配置字体和颜色... == DisplayInfoAboutThisMerge == 显示有关此合并的信息 == LeftEncodingMenuItem == 左侧编码 == RightEncodingMenuItem == 右侧编码 == SkipFormatChangesMenuItem == 跳过格式更改 == ReformatSourceCode == 重新格式化源代码 == ConfigurationMenuItem == 配置... == GetLicense == 获取许可证 == ShowUserGuideMenuItem == 用户指南 == UserGuideURL == https://semanticmerge.com/documentation == ShowIntroGuideMenuItem == 显示介绍指南 == OpenSamplesDirectoryMenuItem == 打开示例 == FollowSemanticmergeMenuItem == 关注 @semanticmerge == AboutSemanticmergeMenuItem == 关于和许可证 == VisualDiffWindowTitle == 可视化差异比较 == VisualDiffExplanation == 显示一个解释差异的图形 == VisualDiffOptionExplanation == 选择两个声明并单击差异比较以查看差异 == VisualDiffControlExplanation == 使用 Control 键和滚轮进行放大和缩小 == ZoomInExplanation == 放大图形;也可以使用 Control 键和滚轮进行放大 == ZoomOutExplanation == 缩小图形;也可以使用 Control 键和滚轮进行缩小 == VisualMergeWindowTitle == 可视化合并 == VisualMerge == 可视化合并(_V) == VisualMergeExplanation == 显示一个解释合并的图形 == RunTextMerge == 运行文本合并(_T) == RunTextMergeExplanation == 运行基于文本的传统合并工具 == RestartMerge == 重新启动合并(_E) == RestartMergeExplanation == 放弃所有更改并重新启动合并操作 == ProcessAllMerges == 处理所有合并 == ProcessAllMergesExplanation == 自动合并尽可能多的声明,并为每个非自动合并声明运行基于文本的外部工具 == VisualDiffButton == 可视化差异比较(_V) == RestartDiffButton == 重新启动差异比较(_R) == RestartDiffExplanation == 重新启动差异比较操作 == RunTextDiffButton == 运行文本差异比较(_T) == RunTextDiffExplanation == 运行基于文本的传统差异比较工具 == OutlinePanelVisualDiffButton == 可视化差异比较(_V) == OutlinePanelRunTextDiffButton == 运行文本差异比较(_T) == DivergentMoveDetails == 分歧移动详细信息 == ShowMergeInfoExplanation == 显示合并信息 == MergeInfoResultFile == 结果文件: == MergeInfoLanguage == 语言: == MergeInfoBaseFile == 基项文件 == MergeInfoSourceFile == 源文件 == MergeInfoDestinationFile == 目标文件 == MergeInfoFileName == 名称: == MergeInfoFilePath == 路径: == MergeInfoExtraInfo == 额外信息 == SemanticOutline == 语义大纲 == ExpandSemanticOutlineTooltip == 展开语义大纲 == CollapseSemanticOutlineTooltip == 折叠语义大纲 == PendingConflicts == 待解决冲突 ({0}) == PendingConflictsExplanation == 显示需要手动解决的冲突:在“他人的更改”和“您的更改”中修改了相同元素时发生 == DiffExplanation == 显示此元素的差异 == SourceDifferences == 源 - 他人的更改 ({0}) == SourceDifferencesExplanation == 您要合并的源代码中所做的更改(他人的更改)。显示基项参与者和源参与者之间的差异 == DestinationDifferences == 目标 - 您的更改 ({0}) == DestinationDifferencesExplanation == 您的工作副本上的更改(您的更改)。显示基项参与者和目标参与者之间的差异 == NoConflictMessageText == 没有要检查的冲突。 == NoConflictMessageDetail == 这意味着该工具无需用户干预即可解决合并问题。 您看到此消息的原因可能是您仍然希望查看合并。 但是,如果您更希望尽可能自动解决冲突,请将“-a”参数添加到 semanticmerge 命令行。 == MaximizeButtonLeftTooltip == 最大化左侧面板 == RestoreButtonLeftTooltip == 还原左侧面板 == MaximizeButtonSrcTooltip == 最大化源面板 == RestoreButtonSrcTooltip == 还原源面板 == MaximizeButtonDstTooltip == 最大化目标面板 == RestoreButtonDstTooltip == 还原目标面板 == MaximizeButtonBaseTooltip == 最大化基项面板 == RestoreButtonBaseTooltip == 还原基项面板 == MaximizeButtonResultTooltip == 最大化结果面板 == RestoreButtonResultTooltip == 还原结果面板 == CopyToClipboard == 复制到剪贴板 == BackButtonTooltip == 返回 == FindMatchesButton == 查找匹配项(_M) == DiffMatchButton == 差异比较(_D) == MatchButton == 匹配(_M) == UnMatchButton == 取消匹配(_U) == SelectElementToMatch == 选择一个要匹配的元素 == EditResultExplanation == 在解决所有冲突之前,您无法编辑结果文件。还有 {0} 个冲突。 == KeepSourceExplanation == 保留源更改 == KeepDestinationExplanation == 保留目标更改 == KeepBothExplanation == 保留两种更改 == RenameExplanation == 重命名目标 == MergeExplanation == 运行外部文本合并工具来解决此冲突 == TwoWayMergeExplanation == 启动外部双向 Mergetool 来解决此冲突 == DisplayConfigurationWindowExplanation == 显示配置窗口 == DisplayAboutWindowExplanation == 显示关于窗口 == HideUnchangedSelectionExplanation == 仅显示已更改的声明 == ShowUnchangedSelectionExplanation == 显示完整文件树,以便能够检查每个声明 == GroupUnchangedSelectionExplanation == 显示已更改的声明,并将其余声明分组为一个未更改项 == ExplainMoveMoveExplanation == 说明如何将元素移动到源参与者和目标参与者上的不同位置 == SourceFileExplanation == 源参与者文件 == BaseFileExplanation == 基项文件,即合并期间使用的源文件和目标文件的上级 == DestinationFileExplanation == 目标参与者文件 == FindMatchesExplanation == 打开匹配窗口以进行添加项和删除项的匹配 == UnmatchExplanation == 取消匹配 - 如果基项参与者和该参与者之间的方法匹配有误,则可以取消匹配,将它们转换为已添加项/已删除项,然后手动更正匹配 == MatchExplanation == 对所选项应用匹配 == InvalidEmail == 无效的电子邮件地址 == InvalidReport == 无效的报告 == EnterValidEmailAndReport == 请输入您的电子邮件地址、主题和意见。 == EnterValidEmailAddress == 请输入有效的电子邮件地址。 == ErrorReadingSampleTitle == 读取示例时出错 == ErrorReadingSampleDescription == 无法从文件 {0} 解析示例:{1} == SamplesWindowExplanation == 对于每个示例案例,我们建议您运行传统的合并工具并将其与 SemanticMerge 进行比较 == ShowIntroGuideButton == 显示介绍指南(_G) == RunTextMergetoolButton == 文本 == RunSemanticMergetoolButton == 语义 == WelcomeSemantic20 == 欢迎使用 SemanticMerge 2.0 == WelcomeExplanation1 == 语义是另一种合并工具。此工具在计算合并之前解析代码,从而可以检测并自动解决大多数冲突。 == WelcomeExplanation2 == 此工具与您到目前为止使用的大多数合并工具都不同,因此值得花几分钟的时间浏览示例案例,以便帮助您成为真正的合并专家并充分利用此工具。 == ExploreTheSamplesButton == 探索示例(_E) == ReadTheIntroGuideLinkText1 == 要进一步了解 SemanticMerge 基础知识 == ReadTheIntroGuideLinkText2 == 阅读介绍指南 == ReadTheIntroGuideLinkText3 == (3 分钟阅读)。 == DontShowThisDialogOnStartup == 在启动时不显示此对话框(_S) == RunTheToolButton == 运行此工具(_T) == ParsingErrorsLabel == 处理这些文件时发现一些问题。 == ShowParsingErrorsButton == 显示解析错误 == ReleaseNotesBaseUrl == https://www.plasticscm.com/download/releasenotes == MultifileCurrentFile == 文件 {0} / {1}: == MultifileCurrentFileExplanation == 这是当前文件。要更改文件,请使用冲突导航按钮以及多文件移动功能。 == Options == 选项 == EditorOptions == 编辑器选项